Verwarring over prinselijke garnaal

Prins Willem-Alexander is tijdens het staatsbezoek in Mexico het slachtoffer geworden van een vertaalfout. In een speech zei hij dat er snel werk gemaakt moet worden van duurzame energie.
videoVideo's

Slapende garnaal gaat naar de klotenvideo

Hij dacht een Mexicaanse uitdrukking te gebruiken: 'een slapende garnaal wordt meegenomen door het getij'. Voor het woord getij gebruikt hij 'chingada'.

Dat woord betekent in heel Zuid-Amerika getij, maar uitgerekend in Mexico heeft het een andere lading. Het Mexiaanse publiek hoorde de prins zeggen dat de garnaal 'naar de klote gaat'. Hij had eigenlijk 'corriente' moeten zeggen.

Chingada is in Mexico straattaal voor neuken, verneukt of naar de kloten gaan.

Tell A Friend
mail
Print
Print Verwarring over prinselijke garnaal
Tip De Redactie
Tip de redactie
   
Laatste Nieuws
Laatste Video's
RTL Nieuws
RTL Nieuws
WEER
VERKEER
AEX
AEX:
OPROEP!

Ken je Sander V, de agent die wordt verdacht van de moord op Milly Boele? Neem dan contact met ons op. De informatie wordt strikt vertrouwelijk behandeld. Om contact op te nemen, kun je gebruikmaken van onderstaand formulier. Een direct mailtje sturen kan ook naar Roland Strijker.

Vul je e-mailadres in *

Je naam *

Je bericht*


* Invullen is verplicht

WAT VIND JIJ?


Wie moet de lijsttrekker worden voor het CDA?
Jan Peter Balkenende
Gerd Leers
Wie moet de lijsttrekker worden voor het CDA?
aantal: ##total##

RTL NIEUWS OP TWITTER

RTL SERVICES

ADVERTORIALS
SITEMAP