Ondertiteling

Zo'n 1,5 miljoen mensen in Nederland zijn doof of slechthorend. Via ondertiteling kunnen zij toch genieten van programma’s bij RTL en Videoland. We vinden de toegankelijkheid van onze programma's belangrijk en onze inspanningen zijn erop gericht om steeds meer en betere ondertiteling te kunnen bieden.

Voor de volgende programma’s is ondertiteling beschikbaar:  

  • Alle primetime Nederlandstalige programma’s bij RTL 4 en RTL 5 (dagelijks, van 17:00 uur tot 23.00 uur) en de UEFA Champions League voetbalwedstrijden bij RTL 7 zijn voorzien van ondertiteling voor doven en slechthorenden via TT888.
  • Live nieuws- en actualiteitenprogramma’s zoals EditieNL, RTL Boulevard, de avonduitzendingen van RTL Nieuws bij RTL 4, 112 Vandaag bij RTL 5 en verschillende talkshows zoals Jinek, Beau, Renze en Humberto worden live ondertiteld via TT888. 
  • Alle Videoland Originals zijn voorzien van ondertiteling voor doven en slechthorenden, te raadplegen via het menu op de detailpagina van de film of aflevering.  
  • Aangekochte internationale films, series en documentaires bij RTL en Videoland zijn voorzien van reguliere ondertiteling in de Nederlandse taal.  

Technologie De ondertiteling van RTL-programma’s wordt verzorgd door gespecialiseerde, externe ondertitelpartijen. Deze partijen werken voor alle contentaanbieders in de Nederlandse markt. Samen met de ondertitelpartners, ervaringsdeskundigen en belangenverenigingen volgen we de technologische ontwikkelingen en kijken we hoe we de ondertiteling steeds sneller, kwalitatiever en accurater kunnen maken. Zo testen we momenteel de inzet van AI.   Live ondertiteling   Het ondertitelen van live programmering is arbeidsintensief en complex en gebeurt niet eerder dan de uitzending zelf. Hiervoor wordt gebruik gemaakt van spraakherkenning in combinatie met handmatige correctie. Deze techniek is nog in ontwikkeling en kent verschillende beperkingen. Ook de aard van de programma’s, waarin dialogen elkaar in snel tempo opvolgen, kunnen voor de nodige uitdagingen zorgen. Daarom kan het voorkomen dat de ondertiteling enkele seconden achterloopt of niet helemaal accuraat is.  

Waar te vinden? Voor de hierboven genoemde RTL-programma's is ondertiteling voor doven en slechthorenden in te schakelen via Teletekstpagina 888. De beschikbaarheid van deze ondertiteling is te herkennen aan het icoon van een oortje met de cijfers 888. Reguliere ondertiteling wordt standaard aangeboden bij niet-Nederlandstalige of slecht verstaanbare content. Bij Videoland staat op de detailpagina van een film of aflevering een ondertitelpictogram. Hier zijn de verschillende opties voor ondertiteling te raadplegen en te activeren.